Beantwoord enkele vragen, en binnen seconden geeft AI je een persoonlijk aankoopadvies op maat.
<p> Routegids met gedetailleerde topografische kaarten waar de route duidelijk op ingetekend is. Daarnaast alle noodzakelijke informatie als openbaar vervoer en overnachtingsadressen.<br /> Traject : 's-Hertogenbosch-Steenwijk, lengte : 385 km</p> <p> Het Maarten van Rossumpad is vernieuwd. In de voetsporen van deze krijgsheer uit de 15e eeuw voert dit pad vanuit Den Bosch door de Betuwse uiterwaarden langs Maas en Waal. Via de Bommeler- en Tielerwaard door de bosrijke en heuvelachtige Veluwe naar het gevarieerde Salland en de vallei van de Vecht. Tenslotte eindigend in de Overijsselse veengebieden en het Drentse esdorpenlandschap.</p> <p> Wie het 385 kilometer lange Maarten van Rossumpad volgt, treedt in de voetsporen van krijgsheer Maarten van Rossum. Zijn sporen bestaan uit kastelen, burchten en jachtterreinen. Natuurlijk is de rijkdom aan diverse natuurgebieden op deze route minstens zo belangrijk. Vanuit het Brabantse Den Bosch voert het pad eerst door de Betuwse uiterwaarden: een flinke verbetering van deze tweede druk. Voorheen liep de route hier over smalle, drukke asfaltdijken. Dankzij openstelling van veel uiterwaarden langs Maas en Waal is het nu mogelijk om door een nieuwe natuur te struinen. Via de Bommeler- en Tielerwaard loopt de route door de bosrijke en heuvelachtige Veluwe naar het gevarieerde Salland en de en de vallei van de Vecht. Nieuw is het deel tussen Ommen en Steenwijk, door de Overijsselse veengebieden en het Drentse esdorpenlandschap.<span style="font-size: 12px;">Het Maarten van Rossumpad rijgt deze boeiende streken aaneen tot een zeer gevarieerd beeld van het Nederlandse landschap.</span></p> <p> Etappesuggesties<br /> Veel wandelaars zullen het Maarten van Rossumpad in dag- en weekendtochten willen lopen. In de gids is daartoe een indeling in dag- en weekendetappes uitgewerkt. De begin- en eindpunten van een etappe zijn geselecteerd op basis van de beschikbaarheid van openbaar vervoer en meerdere logiesadressen. Wie lekker twee dagen achter elkaar wil lopen, kan bijvoorbeeld overnachten in natuurvriendenhuis De Bosbeek in Bennekom of natuurvriendenhuis ABK-huis in Eerbeek.</p>
€19,95
Bekijk product<p> Routegids met gedetailleerde topografische kaarten waar de route duidelijk op ingetekend is. Daarnaast alle noodzakelijke informatie als openbaar vervoer.</p> <p> Streekpad Nijmegen is een route met een veelheid aan landschappen: kronkelende dijken en uiterwaarden langs de grote rivieren, rivierduinen in het Land van Maas en Waal, glooiende bossen in het Rijk van Nijmegen en het Duitse Reichswald en tot slot een uniek stukje Gelderse Poort. Ervaar tijdens deze tocht de boeiende historie van de regio, van Romeinse handelswegen, kastelen en eeuwenoude bedevaartsplaatsen tot strategisch gelegen verstingstadjes als Ravenstein en Grave.</p> <p> lengte rondom Nijmegen 117 km.</p>
€12,45
Bekijk product<p> Wandelgids met dagtochten: goed beschreven met veel praktische informatie om de route te kunnen lopen, inclusief redelijke kaarten. Enorm veel keus in een groot gebied!</p> <p> This guidebook of walks explores Germany's Bavarian Alps. Lying along the German-Austrian border in a thin sliver of land roughly 300km long, this area contains some of the most spectacular walking and beautiful scenery that Germany has to offer. 70 graded walks explore mountain landscapes, wild mountain gorges and alpine meadows as well as the region's picturesque villages, opulent baroque churches and fairy-tale castles like Neuschwanstein. The walks are divided into six mountain areas, grouped around base towns to make planning a walking holiday as easy as possible.</p> <p> Bases include Oberstdorf, Garmisch-Partenkirchen, Mittenwald, Marquartstein, Inzell, Oberammergau and Ramsau among others. Mountain walks are mainly between 3 and 8 hours duration, though some longer walks are included staying at mountain huts. The guidebook gives an outline of two multi-day tours and suggestions for shorter valley walks of less than 3hrs are also included. Relaxing beer gardens, colourful local traditions and excellent tourist infrastructure add to the region's charms, and make the Bavarian Alps the perfect destination for a walking holiday</p> <p> Steden en Dorpen</p> <p> Oberstdorf, Riezlern, Tannheim, Füssen, Garmisch-Partenkirchen, Mittenwald, Walchensee, Lenggries, Tegernsee, Bayrischzell, Marquartstein, Reit im Winkl, Ruhpolding, Inzell, Bad Reichenhall, Ramsau, Berchtesgaden</p>
€24,95
Bekijk product<p> Anders dan de titel doet vermoeden, gaat het niet om de Algarve en zijn directe achterland, maar om het midden van Portugal – aan de andere kant van de Taag of Tejo: de Alentejo zoals die vrij onbekende streek in Portugal heet. Aan de kust onder Lissabon, zo tussen Setubal en Odeceixe liggen afwisselend steile kliffen, grillige baaien, pittoreske vissershaventjes en brede stranden, lage duinen, lagunes, rivierdelta’s en rijstvelden. In het noorden van de Alentejo een middengebergte met veel kastelen en strategisch gelegen stadjes tegen de grens met erfvijand Spanje. Land van kastanjebomen, steeneiken, dolmens en marmergroeven. Met het vestingstadje Evora als erfstuk uit Portugal’s gouden eeuw van ontdekkingsreizen en winstgevende specerijenhandel in de oost. In het zuiden wordt het land heuvelachtiger, opener en weidser: graanvelden, olijfbomen, kurkeiken, stuwmeren. De beschreven dagwandelingen zijn aan de korte kant. Zo tussen de 10 en 15 kilometer, met uitschieters naar beneden: 5,7 en 8 kilometer. Sommige zijn niet per trein en bus te bereiken: de gids richt zich nadrukkelijk ook op de ‘fly-drive’ reiziger met een huurauto. Routeschetsen zijn ter oriëntatie bijgevoegd. Kaarten blijven in Portugal een probleem, dus je bent afhankelijk van de beschrijving in deze gids en het volk dat je onderweg tegenkomt.</p>
€15,45
Bekijk product<p> Wandelen op de Griekse Eilanden met deze klein formaat Engelstalige wandelgids Anafi, Folegandros, Ios, Kea, Kimolos, Kithnos, Milos, Santorini, Thirassia, Serifos, Sifnos, Sikinos, bij elke uitgebreid beschreven dagwandeltocht is een gedetailleerde routekaart afgebeeld en foto's ter orientering van de moeilijke, verwarrende trajecten.</p> <p> <strong>Van de uitgever</strong></p> <div> <div> This book describes the loveliest old walking trails. With precise descriptions, detailed maps, exact times, GPS points and photos of outstanding places for better orientation. And lots of useful knowledge about the "Islands of Light." It is made for island hoppers who want to drift through the island world by ship and who would also like to hike and swim in this ancient cultural landscape.</div> <div> </div> <div> The concept „Greek Islands“ conjures up images of white cubical houses twined around with red bougainvillea, unevenly paved alleys below bright blue church domes, dilapidated windmills on top of stormy mountain ridges, shady groves with old gnarled olive trees. The Cyclades fit this picture perfectly. The name of this group of islands is derived from the classical Greek word kyklos, meaning “circle”. The ancient Greeks believed that the islands were gathered in a circle round the holy island of Délos.</div> <div> </div> <div> The western and southern Cyclades described in this book used to be classed with the Sporades, the “scattered islands”, but nowadays they are considered part of the Cyclades on account of their many common features in terms of history and culture.</div> <div> </div> <div> Cycladic culture in the early Bronze Age was the first very advanced civilisation in Europe. During the subsequent classical period the first stone temples were also built here. One of the aims of this book is to discover these on walks. Along the trails described here are old Byzantine fortified monasteries as well as tightly clustered villages and long since deserted, solitary farmhouses. Readers are also led to long sandy beaches and concealed rocky bays which can only be reached on foot.</div> <div> </div> <div> The Cyclades offer a wonderful, tranquil landscape. Even the barrenness has a peculiar charm. While the walker may miss the forests, his eye is rewarded with distant views of the blue sea from almost every point along the way. Moreover, his nose is tickled by the sweet smells of the Mediterranean kitchen herbs which thrive everywhere. In the villages, finally, his heart warms to the filoxénia, the generous hospitality of the Greeks which makes one forget that one is a foreigner.</div> <div> </div> <div> The islands are still criss-crossed by many of the old mule tracks, which connect the traditional settlements and now frequently abandoned monasteries. Fences are rare, too, so trekkers are more or less free to roam wherever they want. Although each of the islands has its own specific characterisitcs, Sífnos and Kéa are particularly suitable for walking, closely followed by Síkinos and Sérifos. But each trekker can decide that for himself; sooner or later everyone finds his or her “favourite” island. Have a good trip! Kaló taxídi!</div> </div> <p> </p>
€19,50
Bekijk product<p> Handig klein formaat engelstalige wandelgids <strong>Naxos, Donoussa, Iraklia, Koufonissia, Schinoussa</strong> bij elke uitgebreid beschreven dagwandeltocht is een gedetailleerde routekaart afgebeeld en foto's ter orientering van de moeilijke, verwarrende trajecten:</p> <p> <strong>Van de uitgever</strong></p> <div> This book describes the loveliest old walking trails. With detailed maps, GPS data and route photos of outstanding points for better orientation. And lots of interesting facts worth knowing about the Islands of Dionysos.</div> <div> </div> <div> Already when you sail into the harbour, you can sense the island's tremendous cultural diversity. On the left, you peer up at the enormous portal of a classical temple; on the right, you glide past a small Byzantine chapel and, towering above the huddled Cycladic city, a Venetian kástro from the Middle Ages. The city, dating back 5000 years, is one of the oldest inhabited places in the world.</div> <div> </div> <div> When you penetrate further in to the island, you are surprised by the diversity of the fertile landscapes. An enormous rugged mountain massif – consisting of granite, gneiss and marble with three peaks rising to an altitude of almost 1000 metres – forms the background for the green heart of the island, the Tragéa plains, covered with olive groves and ancient oaks. Stretching further westwards is extensive farming land, until it meets a never-ending landscape of dunes along the seaside. Connoisseurs of small bathing bays can find wonderful spots along the rocky east coast.</div> <div> </div> <div> However, it is not just nature which surprises with its enormous abundance. People have also left outstanding buildings during their long habitation of the island. Except in the lively Mediterranean harbour city, they tended – for reasons of security – to live in compact mountain villages which allow us, even today, to trace the tracks of old Greece. In addition to the white-washed cube houses, there are also a great number of castle-like residences from the Venetian nobility of the Middle Ages as well as fortress-like Orthodox and even Catholic monasteries. Art-lovers find not only the remains of classical temple complexes, but also monumental statues worked on by artists and left behind in ancient quarries. The Byzantine chapels from a later period house Early Medieval frescoes. Many finds from the numerous excavations on Náxos can be admired in the local museums.</div> <div> </div> <div> For many visitors Náxos is the most beautiful island of the Cyclades, not least because it has been spared mass tourism. The pleasantly relaxed hospitality extended here will remain in the memory for a long while. Even the gods of the Greek Pantheon felt extremely comfortable here.</div>
€19,50
Bekijk product<p> Franstalige wandelgids met een beschrijving van een aantal dagtochten / rondwandelingen. Uitstekende beschrijvingen met duidelijk kaartmateriaal. Mislopen is nauwelijks mogelijk, maar ja .. de franse taal! Ook praktische informatie staat in deze gids. De gids bevat een lijst met overnachtingsadressen inclusief telefoonnummers en vaak aangevuld met websites/mailadressen. Alle gidsen bevatten een door ons toegevoegde uitgebreide frans - nederlandse wandelwoordenlijst.</p> <p> <span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">En dépit de son altitude élevée (3 114 m au Grand-Queyras, de nombreux cols autour de 2 500 m), ce massif a le charme aimable de la montagne pastorale, avec ses forêts de mélèzes, ses eaux abondantes, ses alpages au pied des barres rocheuses. Ici, point de pentes de caillasse avant d'accéder aux cimes, mais des prairies ensoleillées, dont l'éblouissante floraison du mois de juin est connue de tous les botanistes.</span></p> <p style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; text-align: -webkit-left; font-size: small; "> De nombreux lacs et cascades alimentent les ruisseaux qui courent près des hameaux aux chalets séculaires. Les sentiers décrits permettent de se bâtir un itinéraire à la carte, d'une journée de marche à 20 jours si l'on emprunte l'intégralité des GR<sup>®</sup>.</p>
€19,95
Bekijk product<div> Het Nederlands Kustpad deel 2, Zuidholland/Noordholland is een gezamenlijke route van Nivon en Wandelnet langs Nederlandse kust. Deze heeft de wandelaar veel te bieden: rijke natuur, flink wat reliëf, veel onverharde paden en weinig last van grote wegen. U wandelt vanaf nabij het August Reitsmahuis in Hoek van Holland, via Banjaert en Het Zeehuis naar Den Oever. Aan de overkant van de afsluitdijk sluit het pad dan aan op het Fries-Gronings Kustpad. Wel is er ook een aftakking naar Den Helder toegevoegd. Aan de duinrand passeert u mooie buitenplaatsen en bloeiende bollenvelden. Maar u loopt ook over de boulevards van Katwijk en Egmond. In Den Haag laat de route u een fraaie mix zien van stadsparken en paleizen en in Haarlem komt u door de bekende hofjes. Zo nu en dan pikt u een eindje strand mee en op de route is de zee altijd binnen handbereik.</div> <div> </div> <div> Het Nederlands Kustpad is de opvolger van het Hollands Kustpad, de samenvoeging van de Nivonroute het Duin- en Polderpad en het Visserspad van het Wandelplatform-LAW.</div>
€19,45
Bekijk product<p> Routegids met gedetailleerde topografische kaarten waar de route duidelijk op ingetekend is. Daarnaast alle noodzakelijke informatie als openbaar vervoer en overnachtingsadressen.<br /> Traject : Sluis-Thorn, lengte : 372 km</p> <div> Deze wandelgids van het Lange-Afstand-Wandelpad langs de grens met Belgie van Sluis naar Thorn (Zeeland, Noord-Brabant, Limburg) beschrijft een meerdaagse wandelroute en is herkenbaar aan de wit-rode markering langs de route.</div> <div> Naast een bondige en duidelijke routebeschrijving en gedetailleerde topografische kaarten waarop de wandeling is ingetekend bevat de gids veel praktische informatie over openbaar vervoer, kampeerterreinen, accommodaties en bezienswaardigheden onderweg. De wandeltocht is hierdoor als meerdaagse route of in dag etappes te wandelen.</div> <div> </div> <div> Het vernieuwde Grenslandpad blijft over de hele lengte steeds in de buurt van de grillige grenslijn met België, en steekt deze diverse malen over. Akkerland met weidse uitzichten en kreken omzoomd door rietkragen in Zeeuws-Vlaanderen worden in Zuid-Beveland gevolgd door bloemrijke populierendijken en eindeloze slikken en schorren langs de Wester- en Oosterschelde. De Brabantse Wal, halverwege de route, markeert op een abrupte manier de scheiding tussen zeeklei- en zandgebied. Zuid-Brabant wordt gekenmerkt door een afwisseling van bosgebieden, beekdalen, heidevelden en agrarische enclaves. Het Limburgse Thorn vormt een mooi eind- (of beginpunt) van de route.</div>
€19,45
Bekijk product<p> Krijtlandpad te voet door Zuid-Limburg Naar het hoogste punt van Nederland</p> <p> Wie in Nederland in de heuvels wil lopen, moet naar het zuiden van Limburg. Het Krijtlandpad brengt u naar het hoogste punt van Nederland; de ruim 320 meter hoge Vaalserberg. Een uitdagende route met holle wegen, natte beekdalen, pittoreske dorpjes en unieke hellingbossen. En natuurlijk met regelmatig stijgen en dalen. De vergezichten, vaak tot over de Belgische grens, zijn in elk jaargetijde adembenemend. De totaal vernieuwde route is nu honderd kilometer lang, telt zes etappes en gaat voor meer dan zestig procent over onverharde wegen. Dassen en bevers Het Limburgse krijtlandschap is een bijzonder landschap. Het is een dalen-landschap, miljoenen jaren geleden ontstaan door riviertjes die zich een weg baanden door het Krijtplateau. Zo ontstond een landschap met een overvloed aan valleitjes, steile hellingen en meanderende beekjes. En met een speciale flora en fauna. De voedselarme graslanden op de kalkrijke bodems behoren nu tot de soortenrijkste graslanden van Europa. De hellingbossen zijn uniek voor Nederland. Dassen en bevers lijken zich nergens in Nederland meer thuis te voelen dan hier in de Limburgse heuvels.</p> <p> Het krijtlandpad is vernieuwd. U komt door nieuwe natuurgebieden en wandelt meer dan voorheen over onverharde paden; zachte grasdijken, verende bospaden of struinend door natte, struweelrijke graslanden. Langs boomgaarden, indrukwekkende kastelen en de lustig door de weilanden meanderende Geul en Gulp. En natuurlijk passeert u de Curfsgroeve met haar steile mergelwanden waar u vanaf het uitzichtplateau letterlijk terug in de tijd kijkt die de route haar naam gaf. Maastricht ontvangt u met de Groene Loper, het nieuwe wandel-en fietspad boven op de tunnel van A2, waardoor u zorgeloos de stad binnen wandelt. Rondwandeling Het Krijtlandpad is een rondwandeling met één dwarsverbinding. Maastricht, Gulpen, Valkenburg en Vaals zijn de vier grootste plaatsen langs de route; elk met hun eigen karakter en geschiedenis, een gevarieerd aanbod van verblijfsaccommodaties en goede OV- verbindingen. Horeca is ruim voor handen langs het Krijtlandpad. Op een stuk vlaai kun je prima wandelen. En wat smaakt er beter aan het eind van de dag dan een glas bier, wijn of appelsap van Limburgse bodem? Veel wandelplezier!</p>
€15,75
Bekijk product